opomena på svenska

Här ar alla opomena översättning till svenska

betalningsföreläggande

[2betA:[email protected]ö:releg:ande] subst.
< betalningsföreläggande, betalningsföreläggandet, betalningsförelägganden >
- formell uppmaning att betala (viss fordran) på kort tid
opomena ((zbog neplaćenog računa))
Övrig: opomena

erinran

[2E:rin:ran el. 2Ä:-] se erinran2.swf
< erinran, erinran, erinringar >
- påminnelse
opomena (upozorenje)
Exempel:
  • boken ger en nyttig erinran om katastrofen för femtio år sedan - knjiga predstavlja korisno upozorenje na katastrofu od prije 50 godina
Övrig: opomena, upozorenje

förmaning

[förmA:[email protected]] subst.
< förmaning, förmaningen, förmaningar >
- tillrättavisning, mild varning
upozorenje (opomena)
Övrig: upozorenje, opomena

påminnelse

[2pÅ:min:else] subst.
< påminnelse, påminnelsen, påminnelser >
- hjälp att komma ihåg, erinring, påstötning
opomena (primjedba, napomena)
Exempel:
  • jag fick en ny påminnelse om att räkningen måste betalas - dobio sam novu opomenu za plaćanje računa
Övrig: opomena, primjedba, napomena

tillsägelse

[2tIl:sä:gelse el. -sej:else] subst.
< tillsägelse, tillsägelsen, tillsägelser >
- uppmaning
poziv (opomena)
(i absolut användning även "tillrättavisning")
("u punoj upotrebi i "prijekor, ukor"")
Exempel:
  • få en tillsägelse att lämna området - dobiti poziv za napuštanje nekog područja
Övrig: poziv, opomena

varning

[2vA:[email protected]] subst.
< varning, varningen, varningar >
- meddelande som varnar (för något)
upozorenje (opomena)
Exempel:
  • varning för hunden! -
  • utan föregående varning -
Sammansättningar:
  • stormvarning - upozorenje na oluju
  • varningssignal - znak upozorenja, pripremni signal (za uzbunu)
  • varningsskylt - tabla s upozorenjem, znak upozorenja
Övrig: upozorenje, upozorenje na oluju, znak upozorenja, pripremni signal, tabla s upozorenjem, znak upozorenja, opomena

varning

[2vA:[email protected]] subst.
< varning, varningen, varningar >
- tillrättavisning
opomena (ukor)
Exempel:
  • slippa undan med en varning - izvući se (samo) s opomenom
Övrig: opomena, ukor

anmanar

[2An:ma:nar] verb
< anmanar, anmanade, anmanat, anmana >
- uppmana
narediti/naređivati (opomenuti/opominjati)
(högtidligt)
("u biranom govoru")
Avledningar:
  • anmaning - opomena, upozorenje, naredba, poziv
Övrig: narediti, naređivati, opomena, upozorenje, naredba, poziv, opomenuti, opominjati

fingervisning

[[email protected]:ervi:[email protected]] subst.
< fingervisning, fingervisningen, fingervisningar >
- anvisning, vink
nagovještaj (opomena, uputa, mig)
Exempel:
  • opinionsmätningen ger en fingervisning om valresultatet - ispitivnje javnog mnijenja nagovještava ishod izbora
Övrig: nagovještaj, opomena, uputa, mig

reprimand

[reprimAn:d (el. [email protected]:d)] se reprimand2.swf
< reprimand, reprimanden, reprimander >
- (officiell) tillrättavisning
(javni) ukor (prijekor, opomena)
Exempel:
  • få en skarp reprimand - dobiti strogi ukor
Övrig: ukor, prijekor, opomena

skrapa

[2skrA:pa] subst.
< skrapa, skrapan, skrapor >
- tillrättavisning
ukor (opomena, prijekor, grdnja)
Exempel:
  • få en skrapa - dobiti ukor, biti izgrđen
Övrig: ukor, opomena, prijekor, grdnja

stöter på

[stö:terpÅ:] verb
< stöter på, stötte, stött, stöt, stöta >
- påminna
podsjetiti/podsjećati
Avledningar:
  • påstötning - opomena
Övrig: podsjetiti, podsjećati, opomena

säger till

[sejer+tIl:] verb
< säger till, sade, sagt, säg, säga >
- uppmana, befalla
reći (kazati, narediti/naređivati, opomenuti)
Exempel:
  • hon sa till honom flera gånger att komma in - rekla mu je više puta da uđe
Avledningar:
  • tillsägelse - poziv, opomena
Övrig: reći, poziv, opomena, kazati, narediti, naređivati, opomenuti

tankeställare

[[email protected]:kestel:are] subst.
< tankeställare, tankeställaren, tankeställare, tankeställarna >
- något att fundera på
povod za razmišljanje ((påminnelse:) opomena, upozorenje)
Exempel:
  • få en tankeställare - dobiti povod za razmišljanje
Övrig: povod za razmišljanje, opomena, upozorenje

ordAZ.se

Välkommen till OrdAZ, en plats som hjälper dig lära dig ett nytt språk på ett snabbt, enkelt och effektivt sätt.