acuerdo på svenska

Här ar alla acuerdo översättning till svenska

ackord

[akÅ:r+d] subst.
< ackord, ackordet, ackord, ackorden >
- lön som bygger på att man utför en viss mängd arbete för en viss betalning; betinglön, stycklön
destajo; AmLat: trato, acuerdo (sistema de contratación de un trabajo en que se paga según el rendimiento y no a jornal)
Motsatser: tidlön
Exempel:
  • arbeta på ackord - trabajar a destajo; Arg.: tarefear, trabajar a tarefa; Chile: trabajar a bulto
  • rakt ackord - trabajo remunerado únicamente a destajo (sin salario básico)
Sammansättningar:
  • ackordsarbete - trabajo a destajo
  • ackordslön - remuneración a destajo
  • blandackord - trabajo a destajo con garantía salarial básica
Övrig: destajo, amlat, trato, acuerdo, trabajo a destajo, remuneración a destajo, trabajo a destajo con garantía salarial básica, sistema de contratación de un trabajo en que se paga según el rendimiento y no a jornal

avtal

[2A:vta:l] subst.
< avtal, avtalet, avtal, avtalen >
- (rättsligt bindande) överenskommelse, uppgörelse
convenio (acuerdo (jurídicamente vinculante))
Exempel:
  • LO träffar avtal med SAF - La LO celebra convenios con la SAF.
  • enligt gällande avtal - con arreglo al convenio (a los convenios) vigente(s)
  • avtalet mellan staten och Sveriges Radio - el convenio entre el Estado y la Radio Sueca
Sammansättningar:
  • kollektivavtal - convenio(s) colectivo(s)
  • avtalsförhandling - negociaciones salariales (colectivas)
  • avtalsrörelse - período de negociaciones salariales
  • avtalsstridig - contrario al convenio
  • avtalsvillkor - condiciones contractuales
Övrig: convenio, convenio colectivo, negociaciones salariales, período de negociaciones salariales, contrario al convenio, condiciones contractuales, acuerdo

enighet

[2E:nighe:t] subst.
< enighet, enigheten >
- sammanhållning, samstämmighet
acuerdo; unanimidad (concierto; convenio; consenso)
Exempel:
  • det råder total enighet om kraven - Hay total unanimidad en cuanto a las reivindicaciones (o exigencias).
Övrig: acuerdo, unanimidad, concierto, convenio, consenso

fördrag

[för+drA:g] subst.
< fördrag, fördraget, fördrag, fördragen >
- avtal
tratado (convenio; acuerdo)
Sammansättningar:
  • fredsfördrag - tratado de paz
Övrig: tratado, tratado de paz, convenio, acuerdo

kompromiss

[kåmpromIs:] subst.
< kompromiss, kompromissen, kompromisser >
- sammanjämkning (av motstridiga önskemål), medelväg
arreglo; acuerdo; compromiso (avenencia, convenio logrado entre dos o más partes por mutua transigencia)
Sammansättningar:
  • kompromisslösning - solución de transigencia (o de compromiso)
Övrig: arreglo, acuerdo, compromiso, solución de transigencia, avenencia, convenio logrado entre dos o más partes por mutua transigencia

pakt

[pak:t] subst.
< pakt, pakten, pakter >
- avtal
pacto (acuerdo, tratado, y en especial el de alianza, entre dos o más países)
Exempel:
  • ingå en pakt - hacer un pacto
Sammansättningar:
  • försvarspakt - pacto (o acuerdo) de defensa
Övrig: pacto, pacto de defensa, acuerdo, tratado, y en especial el de alianza, entre dos o más países

samförstånd

[2sAm:för+stån:d] subst.
< samförstånd, samförståndet >
- ömsesidigt förstående
(común) acuerdo; concordancia de opiniones o propósitos; transigencia mutua
Exempel:
  • i bästa samförstånd - en perfecto entendimiento mutuo
  • samförstånd mellan arbetare och bönder - entendimiento entre obreros y campesinos
Sammansättningar:
  • samförståndslösning - solución de transigencia mutua
Övrig: acuerdo, concordancia de opiniones o propósitos, transigencia mutua, solución de transigencia mutua

uppgörelse

[2Up:jö:relse] subst.
< uppgörelse, uppgörelsen, uppgörelser >
- det att göra upp, avtal
arreglo; convenio (acuerdo; trato; solución negociada)
(bildligt "konfrontation")
("fig.: enfrentamiento, disputa")
Exempel:
  • min fru och jag hade en häftig uppgörelse - Mi mujer y yo tuvimos una fuerte disputa.
Sammansättningar:
  • löneuppgörelse - arreglo salarial
Övrig: arreglo, convenio, arreglo salarial, acuerdo, trato, solución negociada

överenskommelse

[2Ö:veren:skåm:else] subst.
< överenskommelse, överenskommelsen, överenskommelser >
- avtal, uppgörelse
acuerdo; convenio; concierto (cosa acordada o decidida por dos o más personas después de hablar o discutir sobre el asunto de que se trata)
Övrig: acuerdo, convenio, concierto, cosa acordada o decidida por dos o más personas después de hablar o discutir sobre el asunto de que se trata

överensstämmelse

[2Ö:veren:stem:else] subst.
< överensstämmelse, överensstämmelsen, överensstämmelser >
- punkt där något liknar något annat, beröringspunkt
acuerdo; conformidad; concordancia; correspondencia (relación entre las cosas cuando no se contradicen u oponen)
Exempel:
  • vara i överensstämmelse med - estar acorde con
Övrig: acuerdo, conformidad, concordancia, correspondencia, relación entre las cosas cuando no se contradicen u oponen

ordAZ.se

Välkommen till OrdAZ, en plats som hjälper dig lära dig ett nytt språk på ett snabbt, enkelt och effektivt sätt.